Ameriquests 7.1 (2010): Radicalism in Quebec and the Americas. “ Alan Wells, Tropical Zion: General Trujillo, FDR, and the Jews of Sosúa. “Remoteness and Proximity: The Parallel Ethnographies of Alejo Carpentier and René Maran” in Symposium, 66.1 (2012) 1–15. que no me hizo indio ni negro: ethnic paradigms in Menasseh Ben Israel’s Esperanza de Israel.” Bulletin of Hispanic Studies July 2012 “I Hear therefore I know: Post-Dictatorial Traumatic Expression and Death and the Maiden. “‘ La plus froide ironie’ : distance et proximité ethnographiques chez Alejo Carpentier et René Maran.” Presence Africaine 187.1 (2013) 217-30. “‘Tous les hommes sont l’homme’: Anténor Firmin, Toussaint Louverture, la igualdad racial y el hecho de la negrez.” Toussaint Louverture: repensar un icono. 19.3 (2015) Special Issue: Haiti in a Globalized Frame. “‘Il acceptait son nouvel état avec philosophie’: Depestre, Cuba, and Popular Expression.” Contemporary French and Francophone Studies. New York: Palgrave MacMillan, forthcoming, 2015. “Boukman in Books: Tracing a Legendary Genealogy.” In Caribbean Interorality in the New Millennium. “¿Un Cubano Más?: An Interview With René Depestre about his Cuban Experience” Afro-Hispanic Review, 34.2 (Fall 2015): 157-175. “The Dialectics of Assimilation and Tradition in Latin American and Caribbean Jewish Writing.” In process. Hérard Dumesle, Voyage dans le nord d’Hayti, new edition with notes and an introduction. Windward Passages: Haitian and Cuban Writers in Dialogue. Forthcoming, The University of Virginia Press, 2017. Charlottesville, Virginia: The University of Virginia Press, New World Studies Series, 2010. In my spare time I enjoy playing basketball with students and faculty at the Rec Center, tennis at the Currey Tennis Center, and playing jazz, classical, flamenco and rock and roll guitar.Įlusive Origins: The Enlightenment in the Modern Caribbean Imagination. In addition to my teaching and scholarship I have enjoyed leading study abroad groups to Aix-en-Provence as the Professeur-en-Residence of Vanderbilt-in-France Madrid as the Director of the Vanderbilt-in-Spain, to Cuba in a Vanderbilt “ Maymester” and on several trips to Cuernavaca, México. I have an ongoing book project on this topic entitled “The Dialectics of Tradition and Assimilation in Latin American and Caribbean Jewish Writing” and have published several essays on this topic. In addition to French and Latin American literature courses I also introduced into the curriculum at Vanderbilt a course on Latin American and Caribbean Jewish writers that I have taught in Spanish and English. Essays from this monograph have appeared recently in the journal Contemporary French and Francophone Studies and in a volume published in Cuba, Toussaint Louverture: Repensar un icono. My current book project Windward Passages: Haitian and Cuban Writers in Dialogue (under contract with the University of Virginia Press) constellates key moments of cultural exchange and dialogue between Cuban and Haitian writers in an intellectual genealogy leading from the Haitian to the Cuban Revolution. In it, I discuss the legacy and re-evaluation of the impact of the Enlightenment in the Caribbean as reflected in six modern Caribbean authors from across linguistic and national boundaries. My book, Elusive Origins: The Enlightenment in the Modern Caribbean Historical Imagination, was published in May, 2010 by the University of Virginia Press. My PhD was in Comparative Literature and I am committed to comparative approaches to the literatures, languages, music and cultures of the Francophone, Hispanic and Anglophone Caribbean. University of Maryland College Park, Comparative Literature Professional BiographyĪfter more than a decade as a Spanish professor, I was delighted to join the Department of French and Italian at Vanderbilt in the Fall of 2010. Associate Professor of French and Latin American Studies
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |